Тифлосурдопереводчик

03.010 Тифлосурдопереводчик Переводчик-дактилолог Переводчик русского жестового языка Тифлосурдопереводчик 44.03.03 Специальное (дефектологическое) образование (уровень бакалавриата) 44.04.03 Специальное (дефектологическое) образование (уровень магистратуры) 030 Совет по профессиональным квалификациям в сфере безопасности труда, социальной защиты и занятости населения
Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации (1). Федеральный государственный стандарт

Описание профессии

Тифлосурдопереводчик – специалист, который помогает гражданам с нарушениями зрения и слуха в коммуникациях с окружающим миром, в организации их жизнедеятельности и повышении степени их самостоятельности путем двустороннего перевода на жестовый или тактильный жестовый язык.

 

Профессиональное образование и обучение

Высшее образование (бакалавриат, магистратура).

 

Сфера применения профессии

Организации различных форм собственности, предоставляющие социальные услуги населению в сферах труда, права, политики, науки и образования, культуры и спорта, коммуникации и здравоохранения.

 

  • Образование по профессии «тифлосурдопереводчик» могут получить лица, имеющие образование не ниже среднего общего образования, в образовательных организациях высшего образования и организациях дополнительного профессионального образования.

  • Трудоустройство в организации различных форм собственности, являющиеся поставщиками социальных услуг: организации социального обслуживания, реабилитационные центры, общественные организации, осуществляющие сопровождение граждан с нарушениями зрения и слуха, в специализированные образовательные организации.

  • Активизация жизненной позиции граждан с различными ограничениями здоровья, в т. ч. с нарушениями слуха и зрения, и повышение уровня их благополучия требует инклюзии их в общество, включения в активную жизнедеятельность в сфере образования, труда и досуга, содействия в коммуникациях с окружающим миром. Этим объясняется востребованность тифлосурдопереводчиков. В отличие от классической переводческой деятельности или деятельности социального работника, особенность тифлосурдопереводчика в том, что он сочетает в себе компетенции специалиста-переводчика с функциями специалиста по работе с людьми с инвалидностью, и должен учитывать особенности сочетанных нарушений, быть не только транслятором информации, но и специалистом по адаптации инвалида в социум в контексте развития инклюзии в обществе, что требует постоянного профессионального совершенствования.